
Festin gastronomique - Gastronomic Feast
Le dimanche 27 septembre 2009 - Sunday
September 27th, 2009
Billets 25$ adultes 15$ enfants - Ticket 25$ adults
15$ children
Salade de chou et de carottes (produits de la Ferme
Woods)
avec des graines de tournesol
dans une sauce au lait de beurre,
aneth et
mayonnaise
Cabbage,
carrot salad (produce from Woods Farm),
and
sunflower seeds with a buttermilk, dill and
mayonnaise dressing
Salade d’orge, de maïs rôti et de tomates rôties
(produits de la Ferme Woods) avec des canneberges séchées (de la Vallée des
Canneberges)
Pearl barley,
roasted tomatoes and roasted corn salad
(produce from Woods Farm) with dried cranberries (from La Vallée des Canneberges)
Salade de betteraves et aneth (produits de la Ferme
Woods)
Les mets principaux / Main Courses
Ragoút de bison (de l’élevage du Ranch Panoramique) avec champignons sauvages et cultivés (de Le Coprin) mijoté dans une sauce de bière brune
Buffalo (Ranch Panoramique) stewed in stout beer with wild and
cultivated
mushrooms (from Le Coprin)
Cassoulet d’agneau (Ferme Lastholme), confit d’oie
(produit de la Ferme Mariposa) saucisses de bœuf (d’élevage de la Ferme
Lastholme) servis avec haricots blancs
Cassoulet of lamb (from the Lastholme farm), goose confit (from
Mariposa farm), free range beef sausages (from Lastholme Farm) with white beans
Un mélange de courges rôties, fromage de chèvre (Ferme
Floralpe), poireaux et bettes à carde (produits de la Ferme Woods), champignons
cultivé s et sauvages (Le Coprin) le tout cuit au four
Baked
butternut squash, leek, kale and Swiss chard (produce from the Woods Farm)
mixed with goat cheese (FloralpeFarm)and wild
mushrooms( from Le Coprin)
Légumes /Vegetables
Gratin de pommes de terre (produits de la Ferme
Woods), ails rôtis et champignons
(Le Coprin), rôtis au four aux herbes
Potato gratin
(Produce from Woods Farm) with herbs
with mushrooms (from Le Coprin) and
roasted garlic
Roasted root vegetables (produce from Woods Farm)
Pains (don de la Boulangerie Pipolinka)
Bread (donation from Pipolinka Bakery)
Café (don du Café Molo) Coffee (donation from Café
Molo)
Fleurs (Fleuriste Robyn’s) / Flowers (Robyn’s)
Aide au Chef et Décorations (Grannies de Wakefield et bénévoles) / Chefs helpers and Decorations (Wakefield Grannies and volunteers)
Fleurs
comestibles offert par (Le coeur du Saule)
______________________________________