Festin gastronomique - Gastronomic Feast

Le dimanche 27 septembre 2009 - Sunday September 27th, 2009

Billets 25$ adultes  15$ enfants - Ticket 25$ adults   15$ children

 

Les salades / Salads

 

Salade de chou et de carottes (produits de la Ferme Woods)

avec des graines de tournesol dans une sauce au lait de beurre,

aneth et mayonnaise

Cabbage, carrot salad (produce from Woods Farm),

and sunflower seeds with a buttermilk, dill and mayonnaise dressing

 

Salade d’orge, de maïs rôti et de tomates rôties (produits de la Ferme Woods) avec des canneberges séchées (de la Vallée des Canneberges)

Pearl barley, roasted tomatoes and roasted corn salad

(produce from Woods Farm) with dried cranberries (from La Vallée des Canneberges)

 

Salade de betteraves et aneth (produits de la Ferme Woods)

Baked beet and dill salad (produce from Woods Farm)

 

Les mets principaux / Main Courses

 

Ragoút de bison (de l’élevage du Ranch Panoramique) avec champignons sauvages et cultivés (de Le Coprin) mijoté dans une sauce de bière brune

Buffalo (Ranch Panoramique) stewed  in stout beer with wild and

 cultivated mushrooms (from Le Coprin)

 

Cassoulet d’agneau (Ferme Lastholme), confit d’oie (produit de la Ferme Mariposa) saucisses de bœuf (d’élevage de la Ferme Lastholme) servis avec haricots blancs

Cassoulet of lamb (from the Lastholme farm), goose confit (from Mariposa farm), free range beef sausages (from Lastholme Farm) with white beans

 

Un mélange de courges rôties, fromage de chèvre (Ferme Floralpe), poireaux et bettes à carde (produits de la Ferme Woods), champignons cultivé s et sauvages (Le Coprin) le tout cuit au four

Baked butternut squash, leek, kale and Swiss chard (produce from the Woods Farm) mixed with goat cheese (FloralpeFarm)and wild mushrooms( from Le Coprin)

 

Légumes /Vegetables

 

Gratin de pommes de terre (produits de la Ferme Woods), ails rôtis et champignons

(Le Coprin), rôtis au four aux herbes

Potato gratin (Produce from Woods Farm) with herbs

with mushrooms (from Le Coprin) and roasted garlic

 

Légumes (produits de la Ferme Woods) rôtis au four

Roasted root vegetables (produce from Woods Farm)

 

Pains (don de la Boulangerie Pipolinka)

Bread (donation from Pipolinka Bakery)

 

Desserts divers / Assorted desserts

 

Café (don du Café Molo) Coffee (donation from Café Molo)

 

Fleurs (Fleuriste Robyn’s) / Flowers (Robyn’s)

 

Aide au Chef et Décorations (Grannies de Wakefield et bénévoles) / Chefs helpers and Decorations (Wakefield Grannies and volunteers)

 

Fleurs comestibles offert par (Le coeur du Saule)

Edible flowers offered by (Food for the Soul) 

 

 

 

______________________________________